[摘要]一起来瞧语法学习俄语口语的固定用法及解释、
1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背着谁
2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 当着面直说
一起来瞧语法学习俄语口语的固定用法及解释、
1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背着谁
2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 当着面直说
3 Себе на уме—— в мыслях 心里想
4 По уши—— очень сильно
5 Остались рожки да ножки——所剩无几
6 Раз –два и обчелся —— очень мало : о незначительном, недостаточном, количестве кого-либо или чего-либо
7 толочь воду в ступе—— заниматься чем-нибудь безполезным, попусту тратить время8 пойди навстречу——迎面
9 курам на смех——крайне бессмысленно, глупо, нелепо
10 наломать дров—— наделать глупостей, ошибок
11 пойти прахом—— погибнуть, уничтожиться 化为灰土,化为乌有
12 нет-нет да и—— иногда и , вдруг и (口语)有时又,突然又,间或
13 из ряда вон—— не обыкновенно, чрезвычайно тяжело
14 показывать пальцами на кого—— указывать, обращать особенное внимание на кого-что 对…指指点点,对…大惊小怪
15 в меру—— как раз 适度.恰好
16 как без рук—— без кого-чего совершенно беспомощен без кого-чего没有…就束手无策,缺了…就什没都不能作
17 со стороны—— 1)от куда-нибудь не из данного места 2) о действиях, исходящих от кого-чего
18 стричь под одну гребенку—— расценивать всех одинаково, не считаясь с особенностями, различиями
19 разбиться в лепешку——приложить все усилия, сделать почти невозможное для достижения, осуществления чего-либо
20 из-под палки——(口语) по принужденно被迫的,被强制
21 не бог весть какой —— не слишком хороший не важный 不怎么好的,不太高的,不很……的
22 разбить с плеча—— действовать решительно и необдуманно 抡起砍,(转)蛮干
23 ломиться в открытые двери —— доказывать то, что всем хорошо известно 讲述人所共知,且无人反对的事
如果您还有任何关于新疆俄语学校的疑问,就请来我们公司吧,我们将耐心回答您的任何疑问。且如果您在阅读本文的过程中发现任何需要修改的地方时,请您及时提出指证!更多相关内容请点击了解更多信息